「政治」主題的繪本----幫「幼小的讀者」認識「世界的大事」!
青林國際出版公司為何要出版政經主題的繪本呢?
創作閲讀繪本不要老是把自己隠藏在夢幻奇想裡;
更不能走不出儘是華麗圖像和古怪幽趣的框架中;
請面對現實吧不必不斷重述那些古老的童話傳說!
#「抵岸」(The Arrival),繪圖:「陳志勇」(Shaun Tan )/。英國。哈德,史達頓出版
有關専為那些對「世界如何運作」充滿著的好奇的小腦袋裡所出版的圖書;
至今已經有不少博學、多聞的名家們,創作了很多和「移民」、「戰爭」、以及「人權」等議題有關的繪本!
其實「政治」和「繪本」這兩種全然不同的領域;在一般讀者心裡;根本就不太可能會自動聯想在一起的!
尤其對那些白天上班得精疲力竭,晚上雖在孩子床邊;卻心不在焉地嘴裡唸著繪本,或無心地高聲哼唱著兒歌童謠;腦子卻早已走鐘、失神偷偷地跑去休息的現代父母們,更是如此!
但是涉及「政治」主題的各種繪本,不管是以低調、隱喩描繪方式,或是敲鑼打鼓似大聲喧嚷指陳,卻和一般的繪本一様;陷入常被質疑的情境中:把「擬人化的可愛動物」;「狂熱激情的情境」;以及「不斷地重述古老的童話故事」;永遠、混亂、交織在故事情節中!
但是從「女性主義」到「氣候變遷」、「戰爭」、「移民」、或「人權」,這類主題的繪本,也都為這些交錯、複雜又充滿挑戰性的不同觀點,提供了既簡單、易懂又有充分討論、並可獲得結果的空間。
# 國際特赦組織和(Chris Riddle)合作出版的「我的大自由小百科」。圖片:Chris Riddle
去年,兒童文學桂冠得主「Chris Riddle」先生他所創作的繪本;是一本非凡的聖誕節小禮物書,「My little book of big freedoms」(我的大自由小百科),這是有關「人權法案」的圖畫書;是與「國際特赦組織」合作出版的。
其中,有關生存、免於嚴刑拷打的自由、保護不被奴役的權利等,所有這些議題,都被他巧妙、優雅地融入輪廓、線條,用來展現脆弱且易受侵害的孩童;也用虛構神話、十分感人的動物圖像,來代表各種抽象的自由。
這是一本很美的圖畫書,沒有故事,只是充滿慶祝的氛圍以及對武器及戰爭既堅定又熱烈的提醒和呼喚。
這本書為那對世界和世界各地的統治者,常充滿著好奇、疑問;或當他們在新聞裡看到或聽到的戰爭的殘酷行徑因而感到震撼、恐懼、不安的那些孩子們們;可供做為親子及師生間充分討論這些議題的最佳起點。
# 「小書店和紙兵團」的抗議行動.(The little bookshop and the Origami army),作者:Michael Foreman。
「Michael Foreman」他是兒童文學的另一位名泰斗;他也將他的手伸入了政治領域,但他在書中,遠比前述 Riddle先生的「含蓄小書」表現出了更為嚴厲的語氣!
(Michael Foreman)先生的「The little bookshop and the Origami army 」
(小書店和紙兵團)2016年六月英國的「安德生出版」將會發行平裝本。
這本書的內容不再只是旁敲側擊地、擦邊帶過;而是對當今英國國會的現狀,給予既不屑又狠狠的一拳。
當小書店的老闆被宣告他的小書店即將要被政府拆除時,主角Joey從一袋舊報紙中、喚醒出紙偶女孩,於是她帶來了(彼得潘),(愛麗絲),(青蛙王子),(蟾蜍)以及其他一大幫的人,一起來投入搶救他、牠們最珍愛的書。
牠們衝入國會,卻發現那群政客們「都昏睡得像豬一樣圍著豬槽旁、出鼾聲、打呼嚧」。紙偶女孩想要衝入叫醒他們時,首相回答:「妳們要幹嘛呢?還不到我們要放假的時候啊?」
「這些人真是廢物!」:女孩反駁道。
她接著派人到公立圖書館尋求增援,並確保已得到建商欣然合作,打消改建為大型超市的計劃,還決定擴建原本的小書店,甚至額外奉送一座對大眾有益的公園。能有這樣的領袖,確實教人讚賞不已!
# 「綠蜥蜴與紅方塊」,(Green Lizards vs Red Rectangles),作者:Steve Antony ;
英文版:哈德兒童圖書出版 中文版:青林國際出版公司即將出版。
至今以「女王的帽子」以及教野生動物也要有禮貎和耐心、及感恩的「熊貓先生」系列繪本安東尼已是頗為出名的童書繪本創作者,Steve Antony,他在「綠蜥蜴與紅方塊」「Green Lizards vs Red Rectangles ),(哈德兒童圖書出版)。
此書中他轉手處理對於繪本小讀者而言;是個十分困難的議題-----戰爭。但他成功地達成了這項頗為艱鉅的任務!
他以簡潔、直接的。開頭敘述:「綠蜥蜴與紅方塊」正在交戰中!他讓有著結實、勇敢形象的紅色方塊和看起來黏稠成一團又帶有個人主義色彩的綠色蜥蜴;雙方先是舉行冗長的談判;牠們彼此都企圖擠壓對方生存的空間,因此引發了爭議和戰爭;直到一隻勇敢的蜥蜴提問:「我們到底為何而戰?」
很不幸地,這隻綠色蜥蜴很快就被踩扁了!於是就爆發了「史上最大的戰爭」!!!--但最終還是達成停戰協議,再經談判後,決定彼此和平快樂地共存!
他以美麗均衡的色調,還在繪本的底頁畫著一隻綠色小蜥蜴和小紅色方塊彼此正偷偷地親吻著!
書中他以有趣又大膽的方式處理「戰爭」這個主題,成功地避開了戰爭的恐怖形象;以及孩子們常因看了戰爭的新聞報導而深感困惑及恐懼的心理;此繪本為殘酷的戰爭議題;提供了簡單、易懂;安全、又無害的討論方式。
#「抵岸」(The Arrival),繪圖:「陳志勇」(Shaun Tan )/。英國。哈德,史達頓出版
現代的繪本是否比以前的圖書愈來愈走向黑暗面呢?
最後是,「陳志勇」(Shaun Tan)獨特傑出的無字繪本:「扺岸」,(The Arrival),此書出版至今可能已經邁入第十年了!但這本書其實甚少被認為與「政治」有關。
當成千上萬的難民企圖轉進戰亂又困難重重的新環境裡,想讓自己成為不具威脅性的、有價值的、安全的新住民時,他以碳筆的筆觸刻劃出溫柔的細節;像面帶微笑的古照片,紙摺成的鳥,既熟悉卻又歷久不衰;讓許多人在逃離危機四伏的恐怖暴力,並企圖融入另一個從語言到地理環境;從食物到工作、遊戲,都是全新情境時那種難以避免的的陌生感;甚至震撼性的混亂局面的時刻,全被「陳志勇」用碳筆描繪出細節的溫柔以及細膩的素描圖像給撫平了!!!
書中的每一頁,都洋溢出對人生充滿希望的感覺,而這種保有人生最重要價值的沉默訴求,正是所有這類書籍共同的特點。自由想像,豐衣足食,願意妥協,誠心展開雙臂歡迎那些身陷困境而需要協助的他者們--不論是對父母;還是孩童,還有更多、艱難的議題應該都是親子在睡前講床邊故事時,可以吸收並深思的訊息。
RL&MW翻譯整理自英國衞報Mr.Imogen Russell Milliams文稿
2016/4/28